路虎近日为英国女王伊丽莎白二世发布了揽胜混动长轴距版车型,该车只生产一辆。它基于路虎揽胜混动长轴距版,但拿掉了后排座椅上方的车顶。该车搭载一台3.0升SDV6柴油引擎和一台电机,综合输出功率250千瓦/340马力,扭矩700牛米。车辆百公里加速时间6.9秒,最高时速218公里。
Land Rover builds a Range Rover Hybrid LWB for the Queen
Land Rover has built a new State Review vehicle for Queen Elizabeth II.
Jointly created by Land Rover Design and Jaguar Land Rover Special Vehicle Operations, the one-off model is based on the long-wheelbase Range Rover Hybrid and lacks a roof over the rear passenger compartment.
Land Rover didn't have much to say about the model but the Range Rover Hybrid LWB features a 3.0-liter SDV6 diesel engine and an electric motor that produce a combined output of 340 PS (250 kW) and 700 Nm (516 lb-ft) of torque. It enables the model to accelerate from 0-100 km/h 6.9 seconds before hitting a top speed of 218 km/h (135 mph).