当前位置: 首页 >> MG在上海车展发布GS跨界车
MG在上海车展发布GS跨界车
2015/4/29 10:55:09

MG在上海车展发布了GS跨界车。该车与先前发布的CS概念车一样采用了人们熟悉的设计,包括细窄的格栅,两侧向后延伸的前大灯。车身侧面可见塑料防擦条,陡直的腰线,和尾门集成在一起的后扰流器。该车还可选装LED日间行驶灯,16-18英寸轮圈。车厢内按键数量很少,但配备了空调,可以分开放倒的后排座椅,四声道音响。高端版本配备真皮内饰,高级音响,集成6英寸或8英寸显示屏信息娱乐系统。该车动力系统包括1.5升涡轮增压引擎,功率124千瓦/168马力,扭矩250牛米;2.0升涡轮增压引擎,功率162千瓦/220马力,扭矩350牛米,搭配六速手动/双离合器自动或七速双离合器变速器。前驱为标配,全驱为选装件。MG GS将于今年晚些时候在中国上市,明年晚些时候在英国上市。
 
MG GS unveiled in Shanghai, arrives in the UK next year
MG has unveiled their new GS crossover at the Shanghai Auto Show.
 
Previewed by the CS concept, the GS has a familiar design and features a slender grille which is flanked by sweptback headlights.  Moving further back, we can see plastic body cladding, an upward sweeping beltline and a tailgate-mounted rear spoiler.  The model can also be equipped with optional LED daytime running lights and a variety of wheels in sizes ranging from 16- to 18-inch wheels.
 
The angular interior is a little button intensive but it comes equipped with air conditioning, split folding rear seats and a four-speaker audio system.  Higher-end variants boast leather upholstery, a premium audio system and an infotainment system with either a 6- or 8-inch display.
 
Under the hood, two engines will be available.  The turbocharged 1.5-liter unit produces 168 PS (124 kW) and 250 Nm (184 lb-ft) of torque, while the turbocharged 2.0-liter develops 220 PS (162 kW) and 350 Nm (258 lb-ft) of torque.  Depending on which engine is selected, it can be connected to a six-speed manual, a six-speed dual-clutch transmission or a seven-speed dual-clutch transmission.  Front-wheel drive is standard but all-wheel drive is optional.
 
The MG GS will go on sale in China later this year, while a U.K. launch is slated for late 2016.  
 
关于我们 | 联系我们 | 招贤纳士 | 隐私权声明 | 网址律师
Copyright © 2001 - 2025 SINOCARS Inc. All Rights Reserved
版权所有:新诺视线传播机构  京ICP备05020129号-5 公安备案 11011502002340