比亚迪汽车目前拥有轿车、SUV和MPV在内的多款产品,且在新能源领域已有九款车型布局。比亚迪汽车销售有限公司总经理舒酉星表示,比亚迪将于明年推出四至五款新车,其中比亚迪秦、唐将迎来全新换代车型,外观将采用全新“DragonFace”式家族设计,而刚刚上市的宋MAX也将发布六座版本。比亚迪宋MAX先期推出的车型采用2+3+2的座椅布局,后续将推出2+2+3的7座布局以及2+2+2的6座版本。动力将继续搭载1.5T发动机,最大功率113千瓦,峰值扭矩为240牛米。比亚迪全新秦、唐将沿用王朝概念车的设计语言,前脸采用“DragonFace”式格栅的设计,前保险杠两侧配备较大的进风口,引擎盖上的两条弯型线条突出了视觉立体感。新车内饰中控台上的大尺寸液晶屏支持90°旋转,内置Carpad安卓系统与无线网卡。比亚迪十分重视车载互联,新车的后排配备两块显示屏,可为后排乘客提供影音等娱乐功能。
BYD to roll out 5 new models in 2018, Tang Plug-in SUV to usher its upgraded version
BYD Auto has a wide range of vehicles, covering cars, SUVs and MPVs, and has deployed 9 models in NEV sector. Shu Youxing, the General Manager of BYD Car Sales Company told that BYD will launch 4 or 5 new models next year, including the BYD Qin and Tang upgraded models with BYD's new iconic dragon-faced design. The newly-launched Song Max will also have a six-seater edition model.
The BYD Song Max will have a seven-seater edition with a 2+2+3 deployment and a six-seater edition with a 2+2+2 deployment. The new model will be powered by a 1.5T engine with a maximum power of 113kW and a peak torque of 240Nm.
The all-new BYD Qin and Tang will adopt BYD's design language of dynasty concept car. The two new models feature dragon-faced grilles. With two curved lines on the engine hood, they look more three-dimensional. In terms of the interior, they boast center consoles with large LCD displays, which can be rotated to 90 degrees, and also embedded with Carpad Android system and WiFi. BYD attaches great importance on onboard connectivity. The new models also come with two screens on the rear seats, providing audio and video entertainment for rear-seat passengers.